Luiz-Olyntho Telles da Silva Psicanalista

Abertura

Biografia

Publicações

Traduções

Textos Psicanalíticos
 Crítica
Contos
 Fortuna crítica
Comentários
Atividades
Links

 Contato

 



O ENGANO DE ÉDIPO
E A FORMAÇÃO DOS ANALISTAS
*
 
Luiz-Olyntho Telles da Silva
 
Diga-me do que foges 
E dir-te-ei o que persegues. 

DITADO POPULAR 
  
Der Schein trügt.                    
DITADO POPULAR  
 


   

            
 
 

 
          Os riscos perseguem o homem por todas as partes: nas estradas os acidentes são uma ameaça constante; sentado na segurança do lar, uma bala perdida ou mesmo um avião pode invadir a tranqüilidade. Poderá o homem livrar-se dos riscos? Dizem que viver é correr riscos!  

          Correr risco! Claro, trata-se de uma maneira de falar expressa através de uma conjunção. Mas e se nós a considerar-mos através de uma disjunção, onde correr consista em uma prótase, separada da apódose risco por uma vírgula, o que acontece? Teremos então: Correr, risco! Quer dizer, descarto a possibilidade de correr, o risco eu o enfrento ou, pelo menos, o enfrento. Quer dizer, nas duas formas o sentido continua o mesmo, evidenciando uma coisa que não se pode negar: é preciso tomar o risco em consideração, quem sabe mesmo sujeitar-se a ele.  

           A Laio, pai de Édipo, foi profetizado que morreria nas mãos de seu próprio filho. Temeroso, Laio escondeu este segredo de sua esposa Jocasta e cessou de ter relações com ela. Eric Flaum, em sua The Encyclopedia of Mythology, diz que ele stopped being intimate with her. Desconhecedora, inconsciente, unaware desta profecia, Jocasta ficou muito chateada com seu marido e embebedou-o, então, atraindo-o para deitar-se com ela. Flaum usa aqui, para deitar-se, a expressão to lie a qual, na alíngua inglesa, tem também o sentido de mentira, engano, ilusão. Quando a criança nasceu, nove meses mais tarde, Laio prendeu juntos os dois pés do recém-nascido e o abandonou para morrer.  

          A criança foi resgatada e adotada pelo Rei corintiano Pólibo e por sua esposa Mérope. Quando Édipo se tornou jovem e soube pelo oráculo que mataria seu próprio pai, preferiu abandonar Corinto por temer o cumprimento da profecia, pois não sabia - estava unaware -, que Pólibo não era seu verdadeiro pai.  

          Durante suas viagens Édipo encontrou um cadmiano que o tratou muito rudemente e na luta que então travou, Édipo terminou matando-o. Matou Laio e seu cocheiro, seu auriga, para ser mais específico, unaware, inconsciente de que deste modo cumpria a profecia.  

          Édipo chega então a Tebas e aceita o desafio da Esfinge. Respondendo ao enigma ele a derrota e subsequentemente torna-se Rei de Tebas através do casamento com a recém viúva Rainha Jocasta, enquanto todos os participantes da tragédia eram inconscientes de que ela era sua verdadeira mãe.  

          A seguir uma praga abate-se sobre Tebas e as consultas ao Oráculo de Delfos tornaram claro que a peste seria erradicada somente quando o assassino de Laio fosse expulso. Édipo jurou fazê-lo, obviando o fato de que ele mesmo era o culpado. As buscas foram infrutíferas e Édipo consulta o vidente Tirésias que finalmente revela a verdade da situação. Quando as últimas peças do puzzle foram juntadas e todos se tornaram conscientes da verdadeira identidade de Édipo, Jocasta comete suicídio e Édipo cega a si mesmo.  

          Como puderam ver, a leitura de Eric Flaum não é muito diferente das já conhecidas. Vale mais, talvez, pelas lindas reproduções de Édipo e a Esfinge, de Ingres (1808) e dos relevos em mármore de um sarcófago do séc. III DC, representado Édipo abandonado no Monte Citeron e Édipo matando Laio. O que me chamou a atenção para a sua leitura deste herói tebano foi, contudo, sua frase de abertura: Perhaps one of the most misunderstood figures in all of mythology. Talvez uma das figuras mais mal compreendidas em toda a mitologia. Ora, este misunderstood, pretérito de misundestanding, tem o sentido de má compreensão, de má interpretação, de equívoco, correlato da forma transitiva mistake que também tem o sentido de compreender ou interpretar mal e enganar-se a respeito de. Quer dizer, Eric Flaum, mesmo em sua descrição um tanto ingênua detecta, ab ovo, um engano. Isto sem mencionar o to lie – deitar/mentir –, de Jocasta.  

          Em todo o caso, penso que poderíamos perguntar-nos: onde começa o engano de Édipo? – Com o pressuposto de que o destino está escrito nas entranhas da terra e pode ser lido pela pitonisa de plantão? Quando o pai engana a mãe para proteger a si mesmo da morte (ou para esconder seu interesse homossexual)? Quando a mãe engana o marido para roubar-lhe um filho? Lembram que Jocasta ansiava por filhos; a curta relação que teve com Édipo – o tempo da solução de um enigma –, deu-lhe quatro filhos: Etéocles, Polinices, Ismene e Antígona, todos de trágico destino. A resposta é difícil! Mais fácil é depreender que um engano leva a outro!  

          Para falar do engano, à propósito, os franceses usam, além de tromperie, fourberie, erreur e méprise, o motillusion”; e em alemão, para dizer ilusão, usa-se trug’bild, cujo radical trug significa engano. E o que me parece importante, é que trug’bild também se usa para dizer fantasma.  

          E agora poderiam perguntar-me: você estará querendo dizer com isto que é o fantasma que leva ao engano? – A questão me parece importante, de modo que este é um argumento para não respondê-la depressa demais.  

         Édipo foge de Corinto porque não quer matar seu pai e na fuga encontra aquilo de que fugia. A pergunta que aqui se impõe é a seguinte: Édipo fugia da profecia ou da culpa que sentia pelo desejo de matar o pai?  Freud diz que matar o próprio pai ou abster-se de matá-lo não é, realmente, a coisa decisiva. Em ambos os casos, todos estão fadados a sentir culpa, porque o sentimento de culpa é uma expressão tanto do conflito devido à ambivalência, quanto da eterna luta entre Eros e a pulsão de destruição ou morte. – Quer dizer: outra vez o engano! Édipo não quer saber o que se passa consigo, preferindo considerar-se um elemento da natureza a analisar-se, que dizer, a separar-se dela. Não reconhece que o significado da evolução da civilização consiste na luta entre a pulsão de vida e a de morte. Freud nos diz que nesta luta consiste essencialmente toda a vida e, portanto, a evolução da civilização pode ser simplesmente descrita como a luta da espécie humana pela vida  e ele acrescenta em uma nota de rodapé: uma luta pela vida sob a forma que esta estava fadada a assumir após um certo acontecimento que ainda resta a ser descoberto. Quer dizer que quando Freud fala de evolução da civilização, ele está falando de uma espécie de domesticação das pulsões.  

          Mas vejamos outro engano: Flaum parece localizar a caverna da Esfinge em Cadmo. Se Ingres tivesse esta informação, ele certamente teria interpretado Monte Cadmo, pois sua tela não deixa dúvidas quanto a presença de um monte. Cadmo, em todo o caso, não podemos deixar de mencionar, é o nome do fundador de Tebas, na Beócia. Cadmo é o pai de Tebas, e entre suas aventuras singulares e extraordinárias conta-se que foi ele quem levou a arte de escrever da Fenícia para a Grécia. A arte de riscar? De arriscar?  

Ingres

          Observem o quadro de Ingres: no canto inferior esquerdo, logo abaixo da assinatura do autor, e da data, gravados em uma pedra, vemos, da esquerda para a direita, a sola de um pé, uma ossada que parece ser parte das costelas de um homem e, em seguida, um crânio... humano certamente! No canto inferior direito vemos, ao longe e abaixo, a cidade de Tebas e, em um plano intermediário, a figura apavorada de um tebano. Observem a cara do tebano, misto de espanto e pavor, com todos os músculos do corpo retesados, embora só o vejamos da metade das pernas para cima, quer dizer que os pés estão ocultos; observem o contraste deste corpo com o de Édipo, em primeiro plano, com seus músculos completamente relaxados... Ele não se apoia nas lanças que carrega; ao contrário, seu corpo serve de apoio para as lanças que neste momento parecem não ter nenhuma função bélica. Seu corpo e sua atitude contrastam mesmo com o da Esfinge que mantém a expressão facial e os músculos tensos, mesmo embora erga sua pata leonina como um cãozinho que pede atenção.  

          A expressão do tebano que testemunha a cena é de apavoramento! Digo testemunha porque muito provavelmente é ele quem vai, depois, como um arauto, anunciar em Tebas a destruição do terrível monstro. E sua expressão apavorada deve querer dizer algo assim como: “Por Zeus e por todos os deuses do Olimpo, este cara não sabe onde está se metendo! Esta fera vai comê-lo!” A Esfinge por sua vez parece que já não aguentava a crassa ignorância dos tebanos – a sola do pé encarnado que aparece para fora do buraco parece dizer que ela, a Esfinge, já não é a mesma, já não lambe os ossos com a mesma satisfação de antes; sua mãozinha erguida, como quem pede calma a Édipo, parece autorizar esta leitura. E quando ele dá sua resposta, a Esfinge a aceita (perplexa?), ou finge aceitá-la dando-se por vencida e jogando-se pelo precipício abaixo. Quero supor que a presença do precipício é uma maneira de dizer que a Esfinge, abismada, se precipitou! Dito de outro modo: uma metáfora para falar do engano de Édipo. Como já disse em outro trabalho, o engano de Édipo consiste em confundir o universal com o particular. O que está para todos, está também para cada um, é verdade, e é até aqui que vai Édipo; o que lhe escapa é que o que está para todos está para cada um de um modo particular.  

          Toda esta precipitação... – na leitura do oráculo, na fuga de Corinto, na luta na encruzilhada de Megas, na interpretação de um universal quando deveria estar um particular –, leva a pensar na manutenção de um engano. Na medida em que Édipo se recusa a analisar a conjunção entre o seu supereu – vale dizer entre a introjeção da agressividade que o põe em fuga –, e seu ideal, na medida em que se recusa a analisar o romance familiar no qual está envolvido, ele contribui para a fixação do engano. E em Édipo poderíamos pensar em um supereu do tipo medusante, conforme a acepção de A. Didier-Weill, um supereu medusante confirmado pela cegueira posterior.  

          E a formação dos analistas? Que tem a ver com isso?  

          Hoje em dia se vê cada vez mais a presença de clínicas dedicadas ao atendimento psicanalítico de pessoas carentes. Sabem que a expressão não é minha. Foram aparecendo e se proliferando. Justificam seu baixo custo – quando existe um custo – pelo atendimento de psicoterapeutas, ou mesmo analistas, em formação. Isto quer dizer que os responsáveis por estas formações consideram esta prática necessária. E a prática é mesmo necessária! Estou completamente de acordo, embora tenhamos que fazer uma ressalva: o ensino feito deste modo não terá condições de incluir um capítulo do tipo honorários, a menos que, justamente, esta parte seja considerada exclusivamente teórica ou que o aprendiz permaneça o resto da vida tratando de pessoas carentes, as quais estarão definidas desde logo pela perspectiva das possibilidades pecuniárias. Como corolário, o conceito de carência, de falta, por extensão o de falo e de significante terão de ser considerados, no melhor dos casos, tão somente a vol d’oiseau, porque considerados em sua pertinência própria levarão o projeto por água a baixo. E isto tudo sem mencionar as conseqüências éticas, a importância da diferença entre os conceitos de palavra plena e palavra vazia, além da importância da transferência como condição para o surgimento do inconsciente.  

          A aproximação disso com Édipo é que, tal como o herói tebano, estes “analistas” pensam que se aprende psicanálise no corpo do outro, sem distinguir entre o Outro maiúsculo [A] e o outro minúsculo [a]. Quer dizer, a especificidade da psicanálise não está aí tomada em consideração.  

          Quando se segue por este caminho, confunde-se a prática médica com a psicanalítica, pois na medicina é assim que se aprende, in altero, no corpo do outro, enquanto que na psicanálise o aprendizado se dá in loco, no próprio corpo. Uma coisa é dizer que o sujeito apreende sua sexualidade sobre o corpo do Outro, sobre o corpo da mãe, mas a repetição que se dá na análise é da ordem da repetição com diferença, ao estilo kierkegaardiano, possibilitado pela transferência. É a partir do próprio corpo que se pode chegar ao corpo do Outro maiúsculo, enquanto desejante.  

          Historicamente, este engano tem sido atribuído à introdução da psicanálise em nosso meio através da psiquiatria, como uma ferramenta a mais à disposição do médico comprometido hipocraticamente com a cura. E isto se pode desculpar, pois afinal se tratava dos primórdios. Quando o Brasil começou a se interessar pela psicanálise, Freud ainda estava escrevendo sua obra: não tínhamos um Lacan que nos ajudasse a ver na psicanálise uma disciplina específica.   

          Pode ser que hoje o modelo médico ainda seja o imperativo, mas neste caso não se poderia pensar em algum tipo de identificação com o perseguidor? Porque depois de Lacan já há uma clareza bem maior quanto a especificidade da psicanálise.  

          E não creio que isto tenha algo a ver com o ensino da psicanálise por parte das universidades, pois quando Freud fala das vantagens do ensino que aí se desenvolve, não vejo como não estar de acordo com suas palavras, apesar dos possíveis problemas de tradução contidos no texto cuja primeira publicação foi em romeno, uma língua temida até pelo diabo. Mas temos de notar que no início da parte 2 ele se pergunta se as universidades desejam realmente atribuir algum valor à psicanálise, e que lugar a Universidade está disposta a dar à psicanálise em sua estrutura – um lugar independente, ou um lugar submetido a outras disciplinas? – para, ao final, afirmar que os alunos jamais aprenderão aí a psicanálise propriamente dita, assim como a formação universitária não equipa o estudante de medicina para ser um hábil cirurgião; para tal é preciso uma formação adicional, sob a forma de vários anos de trabalho no departamento cirúrgico de um hospital .  

          Sim, o próprio Freud tinha na cirurgia uma referência, mas lembrem que ele dizia ser a psicanálise a cirurgia maior. Uma metáfora adequada, uma vez tratar-se, na verdade, de cortes, de cortes no discurso, mas de cortes, possibilitadores de novas escanções.  

          No uso destas clínicas de atendimento psicanalítico o que vejo é a manutenção do engano de Édipo, quer dizer, a manutenção de um lugar que permite ao sujeito manter-se na hegeliana alma bela, esquivando com isto sua própria implicação particular. Nestas clínicas, não é a terapia de grupo, mais acessível (ao preço da perda da individualidade), que retorna?  

          O fundamental para a formação do analista é a análise das formações do inconsciente que o sujeita. A análise de controle e os estudos teóricos são coadjuvantes logicamente necessários, e como tais não param de se escrever. E isto tudo para que quando o analista tiver de se pronunciar, tiver que dar seu testemunho, não fique tão apavorado como o tebano que se identifica de modo centrífugo com Édipo, pensando que Édipo vai ser devorado tal qual ele mesmo o seria se estivesse em seu lugar, tão pouco para que fique nesta calma posição de alma bela em que se coloca Édipo, sem se dar conta de que a questão em jogo é com ele mesmo. O analista tem de saber que quando dá seu testemunho está em jogo um ato de criação.  

          Freud comenta em uma nota de rodapé que a palavra alemã para testemunha, Zeuge, deriva do verbo zeugen, gerar, produzir. Creio que ele menciona também, nesta mesma nota, que entre os hieróglifos egípcios, a testemunha era representada por um falo. De modo que o testemunho implica na geração de algo que é preciso sustentar, garantir, e no qual aquele que testemunha está implicado.  

          E se agora voltarem a me perguntar se é o fantasma que leva ao engano, diria assim: quando não se analisa o fantasma, o risco é passar do instante de ver ao momento de concluir obviando o momento de compreender.
 














































































































































































































Escreva aqui seu comentário